滾動快訊
我社舉行2017年北京媒體答謝會 精品教輔,沁滿鵬城——我社教輔專題薦書會及英語學習講座在深圳南山書城舉行 《新英漢小詞典》(第4版)新書發布會在上海書城舉行 《山寨中國的終結》問世廣受關注——雷小山外灘三號縱論中國創新動力源 黃昱寧獲“春風圖書勢力榜”金翻譯家獎 “愛情的鹽味:《卡羅爾》下午茶閱讀分享會”舉行 譯文社2016年亮點新書吸引京城媒體 《博爾赫斯全集》第一輯在滬首發 作家學者共同解讀“作家們的作家” 2015上海書展譯文社表現不俗 第十二屆譯文CASIO杯翻譯大賽 我社舉行2015年北京媒體答謝會——京城記者評選譯文社年度十大好書 知名培訓師“袋鼠老師”做客北京天津——戴愫女士現身說法為職場“小兵”支招 我社舉辦《ELE現代版》新書發布會暨西班牙語教育教學專家論壇 抓住孩子想象力發展的關鍵期——著名兒童文學評論家劉緒源主持“夏洛書屋“講座 召喚讀者融入 記錄時代語言——《英漢大詞典》(第三版)編纂工程啟動暨概念發布會在上海書展舉行 米蘭•昆德拉最新小說《慶祝無意義》譯者馬振騁火熱簽售 《美國本科留學指南》新書首發受追捧,權威解答直擊留學申請難題 《新英漢詞典 第4版(修訂本)》隆重推出 TimeOut城市指南叢書 《英漢大詞典》英文代序(全文)   
選擇類別:
 
查詢關鍵字:
在版書目查詢
述評查詢
期刊查詢 高級查詢
|| 最新新聞
我社舉行2017年北京媒體答謝會
精品教輔,沁滿鵬城——我社教輔專題薦書會及英語學習講座在深圳南山書城舉行
《新英漢小詞典》(第4版)新書發布會在上海書城舉行
《山寨中國的終結》問世廣受關注——雷小山外灘三號縱論中國創新動力源
黃昱寧獲“春風圖書勢力榜”金翻譯家獎
“愛情的鹽味:《卡羅爾》下午茶閱讀分享會”舉行
譯文社2016年亮點新書吸引京城媒體
《博爾赫斯全集》第一輯在滬首發 作家學者共同解讀“作家們的作家”
2015上海書展譯文社表現不俗
第十二屆譯文CASIO杯翻譯大賽
我社舉行2015年北京媒體答謝會——京城記者評選譯文社年度十大好書
知名培訓師“袋鼠老師”做客北京天津——戴愫女士現身說法為職場“小兵”支招
我社舉辦《ELE現代版》新書發布會暨西班牙語教育教學專家論壇
抓住孩子想象力發展的關鍵期——著名兒童文學評論家劉緒源主持“夏洛書屋“講座
召喚讀者融入 記錄時代語言——《英漢大詞典》(第三版)編纂工程啟動暨概念發布會在上海書展舉行
米蘭•昆德拉最新小說《慶祝無意義》譯者馬振騁火熱簽售
《美國本科留學指南》新書首發受追捧,權威解答直擊留學申請難題
《新英漢詞典 第4版(修訂本)》隆重推出
TimeOut城市指南叢書
《英漢大詞典》英文代序(全文)
2015上海書展譯文社表現不俗

                                              

為期一周的上海書展于826日落幕。我社在本屆上海書展上表現不俗,取得了銷售碼洋799118元、銷售實洋485346元、銷售冊數16829本的優良成績,分列集團的第6、第7、第2名;并且蟬聯上海書展十大最有影響力的出版社榮譽稱號。

成績的取得來自不易,來源于市場部與各職能部門、編輯室的通力配合,做了大量的工作,主要體現在以下三方面:

第一,周密的準備。書展開始前,各編輯室抓緊發稿,出版科加緊發印,保證了絕大多數的書展新書在集團規定的813日上圖物流配送截止日前進棧,為譯文社新書在書展上的及時發貨、添貨、補貨以及活動用書提供了充足的貨源。市場部則在組織書展活動、向集團提供世紀出版20本好書材料、制作書展重點書易拉寶等方面與各編輯室緊密配合,做了不少協調工作。市場部還在中華讀書報、新聞出版廣電報、上海書展會刊刊登了書展譯文重點新書的廣告;同時在書展前分別組織了譯文新書與“譯文的書”APP上線的新聞發布會,引發了媒體對譯文社的兩波集中報道,向讀者宣傳了我社的書展亮點新書及在數字出版領域取得的最新進展,為我社參加上海書展做了很好的預熱。

第二,活動組織得比較好。我社在書展上的活動有13場,其中安排在組委會中心活動區的活動有5場。這些活動市場部都協助編輯室逐一落實場地和時間、準備好活動所需的相關材料,并且在譯文官方微信上發布活動通知,吸引讀者參加,使得這些活動能夠順利進行。讀者反映比較好的有《沒有女人的男人們》譯者毛丹青在中心活動區的簽售,威爾士女作家、《米紙日記》的作者弗朗切斯卡·賴澤在上圖二樓報告廳的講座。

第三,參展員工呈現出了良好的精神面貌。無論是參加17日布展的員工,負責25日晚撤展的市場部同事,還是書展七天輪流值班的市場部、編輯室同事,大都能按時到崗,積極認真地做好布展、撤展及平時的添貨上架工作,及時地向讀者推介譯文新書,做好導購,體現出了良好的精神面貌。

書展的第二天,市場部副主任丁麗潔在搬運圖書時,扭傷了腰部。另一位副主任簡恒主動頂替了丁麗潔第三天的值班日程;市場部張天元也自告奮勇,在書展的第三天以及821日晚毛丹青簽售現場主動加班,保證了譯文展臺和活動現場有充足的工作人員,為讀者做好服務,也體現了互相幫助、團隊合作的精神。

在總結成績的同時,我們也要看到,本屆上海書展,我社也存在一些不足,有待改進,主要有以下幾個方面:

一,中心活動區(中央大廳)的部分活動效果不佳。中心活動區的活動被列為書展組委會的重要活動,因此,書展開始前,有不少編輯上報中心活動區的活動,積極性可嘉,市場部也竭力爭取。按照規定,列入中心活動區的簽售活動運去了相當數量的待簽售圖書,然而,由于讀者的組織工作沒有做好,我社的一部分中心活動區簽售活動出現了到場讀者少、簽售圖書寥寥、大量待簽售圖書退回的尷尬景象。以后的書展中心活動區活動應該吸取這一經驗教訓,事先必須做好活動的評估和讀者的組織工作,寧少勿濫,提高活動質量,確?;疃男Ч?。

二,部分編輯缺乏與讀者的互動。上海書展以零售為特點,為出版社提供了一個與讀者互動、聽取讀者意見、了解選題信息的平臺。我社參加書展的編輯,有不少在這方面的工作做得比較好,在為讀者熱情服務的同時,還與讀者積極互動,聽取讀者對于我社圖書在封面、裝幀等方面的意見,遇到有價值的選題信息,及時地記錄下來。但也有部分編輯缺乏與讀者的互動,失去了一次與讀者交流、掌握相關圖書信息的良好機會。

三,圖書買贈贈品過多,比較凌亂。書展開始前,編輯準備了不少新書買贈的禮品,積極性比較高。然而,從以往以及本次書展實踐來看,買贈活動真正收到效果、拉動了銷售的并不多,相反使譯文社展臺及周圍顯得比較凌亂。圖書品質的優異以及宣傳推廣的到位,才是決定書展一本圖書銷量的關鍵。因此,以后書展的買贈活動要適當控制,宜少不宜多,要將買贈活動與與出版社的形象與品牌統籌考慮,納入到整體的設計中。

 
友情連接
集團成員:
少年兒童出版社 | 上海辭書出版社 | 上海古籍出版社 | 上海遠東出版社 | 上??萍冀逃靄嬪?/a> | 上海人民出版社 | 上??蒲Ъ際醭靄嬪?/a> | 上海教育出版社 | 上海聲像出版社 | 上海音像公司 | 易文網 | 上海世紀出版集團發行中心 | 上海書店出版社
版權所有 © 上海世紀出版集團譯文出版社
滬ICP備11030111號-1
七星彩下期预测
sgs